
1. Pada
sira ngelingana Carita ing nguni-nguni Kang kocap ing serat Babad
Babad nagari Mojopahit Nalika duking nguni Sang-a Brawijaya Prabu Pan
samya pepanggihan Kaliyan Njeng Sunan Kali Sabda Palon Naya Genggong
rencangira.
Ingatlah kalian semua, Akan cerita masa lalu, Yang tercantum didalam
Babad ( Sejarah ) Babad Negara Majapahit, Ketika itu, Sang Prabhu
Brawijaya, Tengah bertemu, Dengan Kangjeng Sunan Kalijaga, Ditemani
oleh Sabdo Palon dan Naya Genggong.
2. Sang-a Prabu
Brawijaya Sabdanira arum manis Nuntun dhateng punakawan Sabda Palon
paran karsi Jenengsun sapuniki Wus ngrasuk agama Rasul Heh ta kakang
manira Meluwa agama suci Luwih becik iki agama kang mulya.
Sang Prabhu Brawijaya, Bersabda dengan lemah
lembut, Mengharapkan kepada kedua punakawan( pengiring dekat )-nya,
Tapi Sabdo Palon tetap menolak, Diriku ini sekarang, Sudah memeluk
Agama Rasul (Islam), Wahai kalian kakang berdua, Ikutlah memeluk agama
suci, Lebih baik karena ini agama yang mulia.
3. Sabda palon matur
sugal Yen kawula boten arsi Ngrasuka agama Islam Wit kula puniki yekti
Ratuning Dang Hyang Jawi Momong marang anak putu Sagung kang para Nata
Kang jumeneng ing tanah Jawi Wus pinasthi sayekti kula pisahan.
Sabdo Palon menghaturkan kata-kata agak keras, Hamba tidak mau,
Memeluk agama Islam, Sebab hamba ini sesungguhnya, Raja Dahnyang (
Penguasa Gaib ) tanah Jawa, Memelihara kelestarian anak cucu ( penghuni
tanah Jawa ), (Serta) semua Para Raja, Yang memerintah di tanah Jawa,
Sudah menjadi suratan karma (wahai Sang Prabhu), kita harus berpisah.
4. Klawan Paduka sang
Nata Wangsul maring sunya ruri Mung kula matur petungna Ing benjang
sakpungkur mami Yen wus prapta kang wanci Jangkep gangsal atus taun Wit
ing dinten punika Kula gantos agami Gama Budhi kula sebar ing tanah
Jawa.
Dengan Paduka Wahai Sang Raja, Kembali ke Sunyaruri (Alam kosong
tapi ber-'isi'; Alam yang tidak ada tapi ada), Hanya saja saya
menghaturkan sebuah pesan agar Paduka menghitung, Kelak sepeninggal
hamba, Apabila sudah datang waktunya, Genap lima ratus tahun, Mulai
hari ini, Akan saya ganti agama (di Jawa), Agama Buddhi akan saya
sebarkan ditanah Jawa.
5. Sinten tan purun
nganggeya Yekti kula rusak sami Sun sajakken putu kula Berkasakan
rupi-rupi Dereng lega kang ati Yen durung lebur atempur Kula damel
pratandha Pratandha tembayan mami Hardi Merapi yen wus njeblug mili
lahar.
Siapa saja yang tidak mau memakai, Akan saya hancurkan, Akan saya
berikan kepada cucu saya sebagai tumbal, Makhluk halus berwarna-warni,
Belum puas hati hamba, Apabila belum hancur lebur, Saya akan membuat
pertanda, Pertanda sebagai janji serius saya, Gunung Merapi apabila
sudah meletus mengeluarkan lahar.
6. Ngidul ngilen
purugira Nggada banger ingkang warih Nggih punika wedal kula Wus nyebar
agama budi Merapi janji mamai Anggereng jagad satuhu Karsanireng
Jawata Sadaya gilir gumanti Boten kenging kalamunta kaowahan.
Kearah selatan barat mengalirnya, Berbau busuk air laharnya, Itulah
waktunya, Sudah mulai menyebarkan agama Budhi, Merapi janji saya,
Menggelegar seluruh jagad, Kehendak Tuhan, (Karena) segalanya (pasti
akan) berganti, Tidak mungkin untuk dirubah lagi.
Note [Suchamda] : Agama Budhi bukan berarti semata agama Buddha, tetapi
adalah AGAMA KESADARAN / ELING / HAKIKAT yang bisa meredam kemurkaan
alam..
7. Sanget-sangeting
sangsara Kang tuwuh ing tanah Jawi Sinengkalan tahunira Lawon Sapta
Ngesthi Aji Upami nyabarang kali Prapteng tengah-tengahipun Kaline
banjir bandhang Jeronne ngelebna jalmi Kathah sirna manungsa prapteng
pralaya.
Sangat sangat sengsara, Yang hidup ditanah Jawa, Perlambang tahun
kedatangannya, LAWON SAPTA NGESTI AJI ( LAWON ; 8, SAPTA ; 7, NGESTHI ;
9, AJI ; 1 = 1978), Seandainya menyeberangi sebuah sungai, Ketika
masih berada ditengah-tengah, Banjir bandhang akan datang tiba-tiba,
Tingginya air mampu menenggelamkan manusia, Banyak manusia sirna karena
mati.
8. Bebaya ingkang tumeka Warata sa Tanah Jawi Ginawe
kang paring gesang Tan kenging dipun
singgahi Wit ing donya puniki Wonten ing sakwasanipun Sedaya pra Jawata
Kinarya amertandhani Jagad iki yekti ana kang akarya.
Bahaya yang datang, Merata diseluruh tanah Jawa, Diciptakan oleh
Yang Memberikan Hidup, Tidak bisa untuk ditolak, Sebab didunia ini,
Dibawah kekuasaan, Tuhan dan Para Dewa, Sebagai bukti, Jagad ini ada
yang menciptakan.
9. Warna-warna kang
bebaya Angrusaken Tanah Jawi Sagung tiyang nambut karya Pamedal boten
nyekapi Priyayi keh beranti Sudagar tuna sadarum Wong glidhik ora
mingsra Wong tani ora nyukupi Pametune akeh sirna aneng wana.
Bermacam-macam mara bahaya, Merusak tanah Jawa, Semua yang bekerja,
Hasilnya tidak mencukupi, Pejabat banyak yang lupa daratan, Pedagang
mengalami kerugian, Yang berkelakuan jahat semakin banyak, Yang bertani
tidak mengahasilkan apa-apa, Hasilnya banyak terbuang percuma dihutan.
10. Bumi ilang
berkatira Ama kathah kang ndhatengi Kayu katahah ingkang ilang Cinolong
dening sujanmi Pan risaknya nglangkungi Karana rebut rinebut Risak
tataning janma Yen dalu grimis keh maling Yen rina-wa kathah tetiyang
ambengal.
Bumi hilang berkahnya, Banyak hama mendatangi, Pepohonan banyakyang
hilang, Dicuri manusia, Kerusakannya sangat parah, Sebab saling
berebut, Rusak tatanan moral, Apabila malam hujan banyak pencuri,
pabila siang banyak perampok.
11. Heru hara sakeh
janma Rebutan ngupaya anggering praja Tan tahan perihing ati Katungka
praptaneki Pageblug ingkang linangkung Lelara ngambra-ambara Warading
saktanah Jawi Enjing sakit sorenya sampun pralaya.
Huru hara seluruh manusia, Berebut kekuasan kerajaan, Tidak tahan
perdihnya hati, Disusul datangnya, Wabah yang sangat mengerikan,
Penyakit berjangkit kemana-mana, Merata seluruh tanah Jawa, Pagi sakit
sorenya mati.
12. Kesandhung wohing
pralaya Kaselak banjir ngemasi Udan barat salah mangsa Angin gung
nggegirisi Kayu gung brasta sami Tinempuhing angin agung Kathah rebah
amblasah Lepen-lepen samya banjir Lamun tinon pan kados samodra bena.
Belum selesai wabah kematian, Ditambah banjir bandhang semakin
menggenapi, Hujan besar salah waktu, Angin besar mengerikan, Pohon-poho
besar bertumbangan, Disapu angin yang besar, Banyak yang roboh
berserakan, Sungai-sungai banyak yang banjir, Apabila dilihat bagaikan
lautan.
13. Alun minggah ing
daratan Karya rusak tepis wiring Kang dumunung kering kanan Kajeng akeh
ingkang keli Kang tumuwuh apinggir Samya kentir trusing laut Sela geng
sami brasta Kabalebeg katut keli Gumalundhung gumludhug suwaranira.
Ombak naik kedaratan, Membuat rusak pesisir pantai, Yang berada
dikiri kanannya, Pohon banyak yang hanyut, Yang tumbuh dipesisir,
Hanyut ketengah lautan, Bebatuan besar hancur berantakan, Tersapu ikut
hanyut, Bergemuruh nyaring suaranya.
14. Hardi agung-agung
samya Huru-hara nggegirisi Gumleger swaranira Lahar wutah kanan kering
Ambleber angelebi Nrajang wana lan desagung Manungsanya keh brasta
Kebo sapi samya gusis Sirna gempang tan wonten mangga puliha.
Gunung berapi semua, Huru hara mengerikan, Menggelegar suaranya,
Lahar tumpah kekanan dan kekirinya, Menenggelamkan, Menerejang hutan
dan perkotaan, Manusia banyak yang tewas, Kerbau dan Sapi habis, Sirna
hilang tak bisa dipulihkan lagi.
15. Lindhu ping pitu
sedina Karya sisahing sujanmi Sitinipun samya nela Brekasakan kang
ngelesi Anyeret sagung janmi Manungsa pating galuruh Kathah kang
nandhang roga Warna-warna ingkang sakit Awis waras akeh klang prapteng
pralaya.
Gempa bumi sehari tujuh kali, Membuat ketakutan manusia, Tanah
banyak yang retak-retak, Makhluk halus yang ikut membantu amarah alam,
menyeret semua manusia, Manusia menjerit-jerit, Banyak yang terkena
penyakit, Bermacam-macam sakitnya, Jarang yang bisa sembuh malahan
banyak yang menemui kematian.
16. Sabda Palon nulya
mukswa Sakedhap boten kaeksi Wangsul ing jaman limunan Langkung
ngungun Sri Bupati Njegreg tan bisa angling Ing manah langkung gegetun
Kedhuwung lepatira Mupus karsaning Dewadi Kodrat iku sayekti tan kena
owah.
Sabdo Palon kemudian menghilang, Sekejap mata tidak terlihat sudah,
Kembali ke alam misteri, Sangat keheranan Sang Prabhu, Terpaku tidak
bisa bergerak, Dalam hati merasa menyesal, Merasa telah berbuat salah,
Akhirnya hanya bisa berserah kepada Tuhan, Janji yang telah terucapkan
itu sesungguhnya tak akan bisa dirubah lagi.